![]() |
![]() |
Пролог Обряд очищения Возвращение Малый дом В поле, залитом Солнцем Красные и синие треугольники Волы и браслеты Рассерженная молодежь Сеть закинута Два предводителя Песня в лодке Только жемчужное ожерелье Морской курорт под Бомбеем За Черной Водой Что можно увидеть на пляже Что можно увидеть из тюремной камеры «Особо опасный» Хвост змеи Признанный виновным Под звуки волынок Освобождение Что можно увидеть из пальмовой рощи Японские братья О том, что важнее денег Удостоверение личности Вперед, на Дели! «Доки горят!» Уход Свертывание листьев бетеля Мирские хлопоты Еще один взгляд на пляж Раскол «Восход нашей свободы» Земля, которую они покидали | ![]() «Доки горят!»Когда раздался взрыв, Сундари сидела, склонившись над столом, и кроила чоли по бумажной выкройке. Стены дома вздрогнули, как будто их подбросил неведомый гигант, стекла задребезжали. Где-то внизу, словно винтовочный выстрел, хлопнула дверь. Сундари подбежала к окну. Море было яркое, зелено-голубое под палящими лучами апрельского солнца и ровное как стекло. Но буквально у нее на глазах закачались вершины пальм и белый гребень огромной волны заклубился вдали, приближаясь к берегу. Она стояла, испуганная, держась за раму окна и прислушиваясь к шагам и взволнованным голосам на лестнице. Белый гребень приближался с непостижимой быстротой, все увеличиваясь в размерах. Скоро он превратился в колоссальную водяную стену, грозившую обрушиться на побережье. Вот он схватил маленькую парусную шлюпку и проглотил ее, не оставив и следа, а потом со свистом и гулом набросился на берег, уничтожая на своем пути утлые рыбацкие лодки и разложенные для просушки сети, пробираясь между стволами прибрежных пальм и потоками растекаясь по саду. Балдев, лакей, горничная и садовник, ошеломленные, вбежали в комнату. Но, увидев бурлящие потоки прямо перед собой, в двухстах ярдах от обычной береговой линии, они замолчали. Теперь все четверо в оцепенении стояли за спиной Сундари и смотрели в окно. Волна с неохотой отступала. Назад она несла с собой клочья желтой пены, какие бывают в переполненных сточных канавах. И море из зелено-голубого стало теперь грязным, цвета кипящей серы. – Что это такое? Что случилось? – спросила Сундари. – Наверно, бомбежка, – ответил Балдев. – Я слышал взрыв, ужас! – Должно быть, землетрясение, – предположила горничная. – Ай-ай! Боже, спаси моих близких! Они побежали вниз. Жители окрестных домов, собравшиеся в саду, с тревогой смотрели в сторону города: маленькое черное облако плыло высоко-высоко над холмом Малабар. – Это дым, – сказал садовник. – Бомбовозы разрушили город, – испугался Балдев, – японцы превратили Бомбей в щепки. Облако набухало, росло с каждой минутой, пока не стало похоже на огромный кочан капусты, закрывший от них город. – Пожар! Это может быть только пожар, – догадался садовник. – Харе-рам! Боже мой! Самый большой пожар, какой бывает на свете! Должно быть, весь город пылает, ни одного целого дома – вы только посмотрите! – причитал Балдев. – Посмотрите, какой дым! – Там все погибли! – рыдала горничная. – Что сталось с моей сестрой? И с ее новорожденным? Все понимали, что стряслось какое-то несчастье, но не могли догадаться, какое именно. Со всех сторон подходили жители пригорода, в испуге спрашивали: в чем дело? Огромный столб дыма, словно злой волшебник-великан, в ярко-голубом небе принимал самые различные очертания, пугая людей. – Говорят, доки загорелись, – крикнул с шоссе мотоциклист. – Несколько пароходов взорвались! Сначала это сообщение не показалось особенно значительным. Просто еще один голос прибавился к возбужденной разноголосице. – Что такое? Что ты сказал? – переспросила Сундари. – Доки сгорели! – ответил ей кто-то. – Дотла! Только теперь до нее дошло. – Доки! – ахнула Сундари. – Господи! Страшно было даже подумать об этом. Ей вспомнился человек в замасленном комбинезоне, стоявший на верфи. Потом грязный, ветхий дом у железной дороги с общественными уборными во дворе... Сундари бросилась к машине, стоявшей у подъезда. Нужно все увидеть своими глазами. Она гнала машину так быстро, как могла. Дым принял теперь красноватый оттенок. Уже подъезжая к Варли, она почувствовала во рту вкус пыли и пепла. То тут, то там в дыму появлялись мгновенно исчезавшие языки пламени. «Сколько же там пожаров?» – недоумевала Сундари. Улицы, ведущие в порт, были запружены машинами и толпами напуганных людей. На углу рынка «Кроуфорд» Сундари не смогла сделать левый поворот – весь транспорт остановился. Она свернула вправо, промчалась по почти пустой улице позади Школы искусств, но тут же увидела другую пробку, напротив почтамта. Она развернулась и услышала яростные проклятия водителя грузовика, которому пришлось резко затормозить, чтобы не столкнуться с ней. Сундари ничего не оставалось, как оставить свой «форд» у вокзала «Виктория». Оттуда она уже пешком возвратилась в людской водоворот, рассчитывая все-таки пробраться в порт. В конце улицы люди и машины снова остановились. Дальше никого не пускали. Сундари упрямо шла вперед, проскочила мимо полицейского кордона и выбежала к совершенно пустому мосту «Виктория». Здесь ей преградил путь английский солдат в шлеме. – Мост поврежден, – сообщил он, – несколько балок уже упали в воду, остальное вот-вот обрушится. Проход воспрещен! Сундари недоверчиво посмотрела на румяную физиономию солдата, но вдруг увидела, как за ним, подняв тучу пыли, вдруг куда-то провалилась середина моста. Только теперь она обратила внимание, какое опустошение произвел пожар. Пыль и дым разъедали ноздри. Вокруг не осталось ни одного нетронутого строения. Многие обрушились, и столбы пыли все еще стояли над развалинами. Другие зияли провалами стен и крыш. Исковерканный железнодорожный вагон, похожий на беспомощного жука, перевернутого на спину, валялся вверх колесами за перилами моста. «А ведь железная дорога отсюда не меньше чем в ста ярдах», – подумала Сундари и побежала налево, в направлении Желтых ворот. Но там она ничего не могла разглядеть сквозь завесу дыма и пыли. Она возвратилась и почти споткнулась о человека, лежавшего у какой-то стены. Он, видимо, устроился спать, как спят сотни бездомных на тротуарах Бомбея, Но странно – это был белый человек и абсолютно голый. Только тут Сундари поняла, что она увидела труп. Сундари снова ринулась в толпу, толкаясь и с криком пробивая себе дорогу. Ее совсем не заботило, что о ней подумают, что скажут. Когда ей удалось пробраться вперед, она сначала не поняла, где находится, – все вокруг стало совершенно неузнаваемым. Наконец она сообразила, что прямо перед ней главные ворота Доков Александры. Она выскользнула из толпы и подбежала к воротам. Огромные стальные створки, сломав петли, опрокинулись на землю. Высокие стены, отделявшие доки от набережной, были проломлены во многих местах. И опять на ее пути стал вездесущий английский часовой. – Хода нет, мисс, – сказал он бодрым голосом. – Там всюду бушует пламя. Поняв, что все ее усилия тщетны, Сундари готова была разрыдаться. – Мне необходимо пройти, – взмолилась она. – Я ищу одного человека... – У меня приказ, мисс. Никого, кроме жен и матерей. – Там мой муж, – заявила Сундари. – И мой ребенок там... Он отступил в сторону. – Не задерживайтесь слишком долго, мадам. Желаю удачи!
![]() |
Клуб Нирвана Екатеринбург Nirvana Club