Пролог
Обряд очищения
Возвращение
Малый дом
В поле, залитом Солнцем
Красные и синие треугольники
Волы и браслеты
Рассерженная молодежь
Сеть закинута
Два предводителя
Песня в лодке
Только жемчужное ожерелье
Морской курорт под Бомбеем
За Черной Водой
Что можно увидеть на пляже
Что можно увидеть из тюремной камеры
«Особо опасный»
Хвост змеи
Признанный виновным
Под звуки волынок
Освобождение
Что можно увидеть из пальмовой рощи
Японские братья
О том, что важнее денег
Удостоверение личности
Вперед, на Дели!
«Доки горят!»
Уход
Свертывание листьев бетеля
Мирские хлопоты
Еще один взгляд на пляж
Раскол
«Восход нашей свободы»
Земля, которую они покидали




корабль с узниками

Сигареты и спички

Увидев фигуру Роджерса в дверях, заключенные один за другим на полуслове обрывали песню. Морской волной по всему трюму пробежала тишина и скоро достигла того угла, где разместился Большой Рамоши. Волна тишины погасила и его голос.

Все они уставились на офицера, словно давая ему почувствовать весь свой страх и всю ненависть. Такая реакция на его появление была Роджерсу неприятна, как будто он погасил последний луч света в мрачном трюме. Он прошел вперед, стараясь проскользнуть между рядами заключенных. Надзиратель важно шествовал за ним по пятам.

– Вас кормили? – спросил Роджерс.

– Да, сахиб, – ответили они.

Ответы были всегда известны заранее, стандартны. От него ждали именно этого вопроса, и он знал, что они именно так ответят. Гуркх уже вымуштровал их.

– Какие-нибудь жалобы?

– Нет, сахиб.

– Вы бы легли и поспали. Завтра утром мы прибываем. И чтобы мне никаких штучек сегодня ночью. Ясно?

– Ясно, сахиб.

– Но если хотите петь, черт с вами, пойте!

– Да, сахиб.

Он хотел было сделать затяжку, но обнаружил, что сигарета погасла, тогда он швырнул сигарету в угол и увидел, как чья-то рука бережно прикрыла ее.

Но тюремщик был начеку. Со словами: «Ну, ты! И не думай!» – он наступил на эту согрешившую руку.

Роджерс метнул в сторону гуркха суровый взгляд.

– Это уже совершенно лишнее, – сказал он резко. Балбахадур кротко отодвинул свой форменный сапог и занял место позади начальства.

– Благодарю вас, сэр, – сказал Гьян, потирая ушибленную руку.

Роджерс взглянул на него с неожиданным интересом.

– Вы говорите по-английски? Значит, учились в колледже?

– Да, сэр.

– Рука в порядке?

– Да, сэр.

– Хотите сигарету?

Гьян взглянул на тюремщика, застывшего как статуя за спиной англичанина.

– Нет, сэр, благодарю.

– Держите, – сказал Роджерс и вытряхнул пачку сигарет в руки Гьяна.

– Что вы, сэр, спасибо, – сказал Гьян с признательностью в голосе, – но это, право, ни к чему.

– Но вы же курите?

– Нам не дают спичек, сэр.

– Да, конечно, вот, возьмите. – Роджерс сунул заключенному коробок спичек. – Только не вздумайте поджечь что-нибудь.

– О нет, сэр, – уверил Гьян, – спасибо, сэр. Роджерс слегка улыбнулся ему и повернул к выходу.

Он поспешил наверх, в кают-компанию, чтобы услышать последние известия в шесть тридцать. Гуркх проводил офицера до самой двери и подобострастно отдал ему честь. Задраив дверь, он вышел из трюма и постоял, прислушиваясь, до тех пор, пока шаги Роджерса совсем затихли. Тогда он снова отпер дверь, вбежал в трюм, ринулся к Гьяну и выхватил у него сигареты и спички.

– Ты... Я покажу тебе «спасибо»! – прошипел он. – Думаешь, я позволю тебе... курить офицерские сигареты только из-за того, что ты болтаешь по-английски? И помни, я отдавлю тебе руку, когда захочу, понял? Сто раз, если захочу! И не только руку, раздавлю, но и... Вздумается мне, так я тебя... Ясно? Или... твою сестру, или твою мамашу!

Он поставил сапог на бедро Гьяна и надавил изо всех сил. Щелки его глаз еще больше сузились в издевательской ухмылке.

– Теперь послушаем, как ты завизжишь. Визжи! Посмотрим, кто придет к тебе на выручку! – Он поворачивал каблук и давил сильнее и сильнее, все время ухмыляясь.

Сорок семь узников безучастно, будто окаменев, наблюдали за этим представлением. Каждый из них мог бы убить обидчика и за меньшее оскорбление. Многие и убивали.


АБЦ Турс: новый туроператор по Литве



Клуб Нирвана Екатеринбург Nirvana Club